find
say hi to mother nature

d Mit ein paar wenigen oder einigen vielen Schritten kann man in und rund um Linz den städtischen Trubel verlassen und gegen erholsames Grün eintauschen. Die folgenden Naturschönheiten wurden von Redaktionshund Noni unzählige Male getestet (am liebsten beim Mantrailing mit Hundetrainerin Susanne Mittasch) und mit freudigem Schwanzwedeln ausgezeichnet:
Die Linzer sowie die Urfahraner Donauländen sind bei Gassigehern, Sportsfreunden
und Tagträumern gleichermaßen beliebt,
im Sommer wird hier auch gerne manch lauschiger Abend begonnen. Wer ein bisschen weiter geht kann eine Pleschinger Seerunde drehen oder auf den märchenhaften Bachlberg wandern. Auf den Gatschinseln lässt’s sich im Sommer schön planschen, vom Schlossberg kann man die Stadt in ihrer ganzen Pracht betrachten und dann über den Freinberg bis zum Froschberg spazieren. Vollkommen wild und gar nicht städtisch sind die Donauauen, welche man auf eigene Faust oder im Zuge von Exkursionen des Biologiezentrums Linz erkunden kann.
e With just a few or some many steps, you can get away from the urban hustle and bustle and swap it for restful greenery in and around Linz. The following scenic attractions have been tested some countless times by the editorial dog Noni and been awarded with a joyful wagging of her tail: the Donauländen on both sides of the Danube are equally popular with dogwalkers, sports fans and daydreamers, in summer many a nice evening starts here. If you want to walk a bit further, why not take a stroll around the Pleschinger Lake or hike up the Bachlberg mountain? Have a freshening splash around at the Gatschinseln in summer, or take in all of the city’s beauty from the spectacular view provided by the Schlossberg. Afterwards you can head via the
Freinberg onto the Froschberg. The Donauauen, which can be explored on your own hook or over the course of an excursion led by the biology center of Linz, have gone completely wild – they’re anything but urban!
d Mit ein paar wenigen oder einigen vielen Schritten kann man in und rund um Linz den städtischen Trubel verlassen und gegen erholsames Grün eintauschen. Die folgenden Naturschönheiten wurden von Redaktionshund Noni unzählige Male getestet (am liebsten beim Mantrailing mit Hundetrainerin Susanne Mittasch) und mit freudigem Schwanzwedeln ausgezeichnet: Die Linzer sowie die Urfahraner Donauländen sind bei Gassigehern, Sportsfreunden und Tagträumern gleichermaßen beliebt, im Sommer wird hier auch gerne manch lauschiger Abend begonnen. Wer ein bisschen weiter geht kann eine Pleschinger Seerunde drehen oder auf den märchenhaften Bachlberg wandern. Auf den Gatschinseln lässt’s sich im Sommer schön planschen, vom Schlossberg kann man die Stadt in ihrer ganzen Pracht betrachten und dann über den Freinberg bis zum Froschberg spazieren. Vollkommen wild und gar nicht städtisch sind die Donauauen, welche man auf eigene Faust oder im Zuge von Exkursionen des Biologiezentrums Linz erkunden kann.
.
e With just a few or some many steps, you can get away from the urban hustle and bustle and swap it for restful greenery in and around Linz. The following scenic attractions have been tested some countless times by the editorial dog Noni and been awarded with a joyful wagging of her tail: the Donauländen on both sides of the Danube are equally popular with dogwalkers, sports fans and daydreamers, in summer many a nice evening starts here. If you want to walk a bit further, why not take a stroll around the Pleschinger Lake or hike up the Bachlberg mountain? Have a freshening splash around at the Gatschinseln in summer, or take in all of the city’s beauty from the spectacular view provided by the Schlossberg. Afterwards you can head via the Freinberg onto the Froschberg. The Donauauen, which can be explored on your own hook or over the course of an excursion led by the biology center of Linz, have gone completely wild – they’re anything but urban!